back in - İspanyolca İngilizce Sözlük

back in

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "back in" in Spanish English Dictionary : 3 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
back in acular [v]
back in allá [adv]
Phrases
back in allá en

Meanings of "back in" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
have someone in one's back pocket faltriquera [f]
stab in the back puñalada trapera [f]
stab in the back envasar [v]
take back in time retrotraer [v]
carry back in time retrotraer [v]
go back in time retrotraer [v]
be taken back in time retrotraerse [v]
be carried back in time retrotraerse [v]
in the back atrás [adv]
in the back of atrás [adv]
putting back in place reingreso [m]
bring back in reintroducir [v]
go back in reentrar [v]
go back in reingresar [v]
be back (in fashion) estar de vuelta [v]
sit in the back seat sentarse atrás [v]
come back in style volver a estar de moda [v]
be back in time for volver a tiempo para [v]
be back in time for regresar a tiempo para [v]
carry a child in arms back chinear [v]
call in for back up pedir refuerzos (policía) [v]
draw back in horror retroceder horrorizado [v]
a disc (in a person's back) disco (intervertebral)
back in march allá en marzo
stab in the back puñalada por la espalda
back step in walking/dancing contrapaso [m]
fold back in top part of sheet embozo [m]
back-plate in armour espaldarón [m]
back (in stage scenery) foro [m]
hurt in the back rengo [adj]
change from positive to negative and back again in turns alternar [v]
have a pain in one's back tener dolor de espaldas [v]
have a pain in one's back tener dolor de riñones [v]
game in which two children stand back-to-back, holding each other's arms, while they try to lift their opponent onto their backs balancín [m] HN
iron instrument to form the tab in the back of the books botalomo [m] CL
a cock with a lump in the back that prevents it from fighting camello [m] PR
annual ceremony in which the ears or back of livestock are marked floreo [m] CL:N
swaying back and forth in a vehicle or cart jamaqueo [m] HNDO
children's game involving poking someone in the back with one's elbow while reciting a phrase remolín [m] NI
game in which a man lying on his back twirls a beam with his feet xocuaxpatolin [m] MXrur.
open land in the back of the houses used as an orchard, for breeding animals, and recreational activities solar [m] MX:SeHNCRCOVEBO
hole in the back of old socks calavera [f] MX
(during a battle) wound in the back due to the friction of the waders bastera [f] UYrur.
(during a battle) wound in the back due to the friction of the waders basteadura [f] UY
back row of seats in a theater or movie theater typically used by romantic couples fila de los cocheros [f] CLdisused
back row of seats in a theater or movie theater typically used by romantic couples fila de los cocheros [f] PY
part of a disguise, typical in the carnival of the municipality of la vega, which covers the head and falls down the back galacha [f] DO
falling onto its back with its feet in the air during a fight (fighter cock) concha [f] PR
fall onto its back with its feet in the air during a fight (fighter cock) pámpana [f] PR
strip of fabric that is placed in the back of the sacks or coats at waist height for notching or as an ornament martingala (francés) [f] ARUY
hurt in the reins, back or hip renga [f] ESlocal
horse that arches its back in order to throw off the rider corcoveante [m/f] HNrur.
(for a cock) with brown feathers in the neck, wings and back canagüey [adj] VE
leaning back in a chair estribado [adj] DO
in love and loved back cogido [adj] CUPR
in love and loved back (person) cogío [adj] CUPR
that tends to arch its back in order to knock the rider off (horse) corcoveador [adj] MXGTNICRCUCOBOARUYrur.
steer back in the right direction reencauzar [v] fig.
carry something or somebody in the arms or on the back chinear [v] CAM
move back and forth in order to obtain something burujiar [v] DO
carry a baby in one's arms or on one's back chinear [v] GTHNSVNIPE
lean back comfortably in one's chair estribarse [v] DO
arch its back in order to throw off the rider corcovear [v] CUDOPRVEUY
arch its back in order to throw off the rider corcoviar [v] DO
grow back (grass in a paddock) empastar [v] CR
with one hand in front and the other in back (specifically when mounting a bull) almuerciado [adv] CR:Nw
in the back en cucuche [adv] GTHN:N,WSV
in the back en cucucho [adv] SV
in back of arriedro [adv] disused
hurt in the back renga [adj/f]
Idioms
pat in the back alabanza [f]
have eyes in the back of one's head tener ojos en la nuca [v]
throw something back in someone's face rechazar una ayuda de manera ruda [v]
throw something back in someone's face rechazar un favor de manera descortés [v]
throw something back in someone's face rechazar un consejo de manera ruda [v]
have eyes in the back of your head andar con cuatro ojos [v]
have eyes in one's back of head andar con cuatro ojos [v]
stab a knife in someone's back dar una puñalada trapera [v]
stab a knife in someone's back clavar un puñal en la espalda [v]
stab a knife in someone's back clavar un puñal a alguien en la espalda [v]
stab a knife in someone's back dar una puñalada trapera a alguien [v]
stab a knife in someone's back clavar un puñal por la espal [v]
stab someone in the back apuñalar por la espalda [v]
stab someone in the back apuñalar a alguien por la espalda [v]
stab in the back clavar un puñal en la espalda [v]
stab in the back dar una puñalada trapera [v]
stab in the back clavar un puñal a alguien en la espalda [v]
stab in the back dar una puñalada trapera a alguien [v]
stab in the back clavar un puñal por la espal [v]
stab a knife in someone's back apuñalar por la espalda [v]
stab a knife in someone's back apuñalar a alguien por la espalda [v]
stab in the back coger por la espalda [v]
stab in the back dejar mal [v]
stab in the back atacar por la espalda [v]
have eyes in the back of one's head estar vigilando todo lo que pasa alrededor de uno [v]
have eyes in the back of one's head saber todo lo que pasa alrededor de uno [v]
have something in the back of someone's mind tener algo en un rincón de la mente [v]
have something in the back of someone's mind tener un pensamiento recurrente [v]
stab someone in the back dar una puñalada trapera a alguien [v]
be back in town estar de vuelta en la ciudad [v]
pay someone back in one’s own coin hacer que alguien pruebe su propia medicina [v]
put something in the back of one's mind poner algo en un rincón de la mente [v]
put something in the back of someone's mind poner algo en un rincón de la mente de alguien [v]
put something in the back of someone's mind poner algo en la conciencia de alguien [v]
put the genie back in the bottle devolver el genio a la botella [v]
put the spring back in one's step recobrar las energías [v]
put the spring back in one's step recuperar la energía [v]
pay back in his own coin pagar con la misma moneda [v]
pay one back in his own coin pagarle a uno con la misma moneda [v]
pay someone back in one’s own coin tomar represalias [v]
pay someone back in one’s own coin pagarle a alguien con la misma moneda [v]
stab a knife in someone's back clavarle un puñal en la espalda a alguien [v]
stab in the back acuchillar por la espalda [v]
stab in the back traicionar [v]
stab in the back dar golpes bajos [v]
stab in the back engañar [v]
stab in the back apuñalar por la espalda [v]
stab in the back herir [v]
stab in the back hacer daño [v]
stab someone in the back traicionar a alguien [v]
pay someone back in their own coin pagar a alguien con la misma moneda [v]
pay someone back in their own coin pagar a alguien en la misma moneda [v]
pay someone back in their own coin pagarle a alguien con la misma moneda [v]
lie back in one’s chair arrellenarse en el asiento [v]
put one's back in it sudar la camiseta [v]
be in the back of beyond estar en la conchinchina [v]
be in the back of beyond estar en la quinta puñeta [v]
live in the back of beyond estar en el quinto infierno [v]
live in the back of beyond estar en la quinta puñeta [v]
live in the back of beyond estar en el quinto pino [v]
be in the back of beyond estar en el quinto infierno [v]
be in the back of beyond estar en el quinto pino [v]
live in the back of beyond vivir en el quinto infierno [v]
live in the back of beyond vivir donde el diablo perdió el poncho [v]
live in the back of beyond vivir en la quinta puñeta [v]
have eyes in the back of your head tener ojos en la nuca [v]
live in the back of beyond vivir en el quinto pino [v]
throw something back in somebody's face rechazar la ayuda de alguien [v]
throw something back in somebody's face rechazar sugerencias de alguien [v]
throw something back in somebody's face negarse a aceptar el consejo de alguien [v]
get back in the saddle volver a la carga [v]
stab oneself in the back escupir al cielo [v]
putting one's back in to a todo moler [adv]
in the back a retaguardia [adv]
in the back a la retaguardia [adv]
in the back en retaguardia [adv]
a crick in one's back ataque de lumbago
keep something in the back of someone's mind recordar algo vagamente
keep something in the back of someone's mind tener algo en un rincón de la mente
stab in the back puñalada por la espalda